Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Aug 2012 at 10:14

t76tidb684
t76tidb684 50 理系の大学院に通う学生です。TOEIC905点、英検凖1級、TOEFLib...
English

Startup Eventifier Archives Your Events

A huge event is tough to cover. Sure, we have live blogging, infographics, photos, and tweets. But there isn’t a good way to keep event information intact after the show is over. You can use Storify to create a nice list of what happened (like we have here and here) or you can simply leave it to Eventifier, an India-based startup that aims to archive your events automatically. All you have to do is to submit your event and allow Eventifier to track your event through your hashtag (for e.g. #startupasia).

Japanese

膨大な量のイベントをすべてカバーするのは難しい。そう!ライブブログや、インフォグラフィック、写真やツイートなど私達が抱えるイベントは膨大にある。しかしこのようなイベントが終わった後に、イベントで起こった情報を完全な状態で保存するよい方法がなかった。このように、何が起こったか(この時はここにいたなど)のリストを作成するのにStorifyを使用することができる。また、自動的にイベントをアーカーイブ化するインドを拠点とするスタートアップである、Eventifierを使用することもできる。あなたがやることはイベントを送信し、Eventifier があなたのハッシュタグ(例えば#startupasia)を通じて、イベントをトラックすることを許可することだけだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.