Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Aug 2012 at 00:57

Japanese

everevoでは、決済システムにPayPal(http://www.paypal.jp/)を利用しています。
クレジットカードを使った事前決済を利用する方は、チケット代金振り込み先の銀行口座をご用意ください。
入金のタイミングは?


クレジットカードの場合、イベント終了後の最短で3営業日です。

everevoでは、決済システムにPayPal(*)を利用しています。

支払いの構造ですが、
[参加者]-[弊社]-[主催者]
という関係になっております。


English

everevo uses PayPal(http://www.paypal.jp/) as settlement system. If you accept advanced payment using credit card, prepare your bank account information to wire the money we collect from your ticket sales.
When do I expect to receive the fund? When you accept credit card as payment, the earliest will be in three business days after the event. everevo use PayPal(*) as settlement service. The payment structure is [participant] - [our company] - [organizer]

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.