Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Aug 2012 at 10:34

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

It has even received an acquisition offer from a NASDAQ-listed competitor (we’re guessing LivePerson).

To celebrate Singapore’s 47th birthday, Zopim is giving a 47% discount starting today to Singapore and Asian startups. Just use the “NDP2012″ discount code with any plan. Limited to 100 redemptions.

Japanese

あるナスダックに上場している競合企業から買収提案まで受けたことがある(我々の予想ではLivePersonではないか、と)。

シンガポール建国47年を祝い、Zopimは今日からシンガポールとアジアのスタートアップに対して47%割引を提供をしている。どのプランでも割引コード「NDP2012」を使うだけ。限定100社。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.