Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Aug 2012 at 09:41

English

As for Baidu Maps, it’s China’s third most popular mobile mapping service. Local Autonavi (NASDAQ:AMAP) leads, a fraction ahead of Google Maps. Baidu recently tried to torpedo its car-oriented local rival Autonavi by rolling out free voice navigation for drivers in its Android app. But that isn’t in this new WP beta app.

Baidu Maps for WP hasn’t yet hit the Marketplace, so the ‘.xap’ file is being shared via this cloud storage site.

Japanese

Baidu Mapsは、中国で3番目に人気のモバイル向け地図表示サービスだ。Local Autonavi (NASDAQ:AMAP)がGoogle Mapsをほんの少しリードしてトップとなっている。Baiduは最近、自動車中心にサービスを提供する地元ライバルAutonaviとの競争に勝つため、運転手向けのボイスナビゲーション機能を持つ無料Androidアプリをリリースした。だが、その機能はベータテスト中のこの新しいWindows Phoneアプリには備えられていない。

Baidu Maps for WP はまだマーケットプレイスに出ていないため、拡張子xapのファイルはこのクラウドストレージサイトを通じて共有されている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.