Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 27 Aug 2012 at 23:59

[deleted user]
[deleted user] 59
Japanese

返信が遅くなり申し訳ございません。4200ドルでピンクのSL280の購入を決めました。しかし、今は支払いができるだけの十分な資金がありませんので、9月末に支払いをさせていただきたいのですが、可能でしょうか?手付け金として、先に200ドルだけ支払いをさせていただきたいと思いますが、いかがでしょうか?ご検討宜しくお願い申し上げます。

English

Please accept my apologies for replying so late. I have finally decided on buying the pink SL280 for 4200 dollars. However, I do not possess the necessary sum in total; do you think it would be possible to pay by the end of September?

As a deposit for now, I would like to transfer 200 dollars. Would that be alright with you?

Please tell me your thoughts on my proposal.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.