Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 64 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Aug 2012 at 10:29

nobula
nobula 64 インターネット ソフトウェア 起業と経営 心理学 建築 園芸 ...
English

6) Nboon.com (South Korea)

South Korea is another country to watch out for, thanks to Nboon, a crowdfunding site for events. The idea is certainly novel: Events have traditionally relied on ticket sales and sponsorships to fund their expenses. So far, Nboon seems to be working for small-scale events. A campaign for a BeLaunch networking dinner raised 570,000 won (USD505), while motorsports event organizers received 600,090 won (USD531) from donors.

Japanese

6) Nboon.com (韓国)

韓国を目の離せない国のひとつにしているのが、イベント向けクラウドファンディングの Nboon です。従来、イベントはチケットの売り上げとスポンサーに依存して費用をまかなってきたので、このアイデアは実に斬新です。これまでのところ、Nboon は小規模のイベントに役立っているようです。BeLaunch の交流夕食会は570,000 韓国ウォン(505USドル)を調達し、モータースポーツのイベント主催者が支援者達から 600,090韓国ウォン(531USドル)を受け取っています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.