Translator Reviews ( Japanese → Native English )

Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 24 Aug 2012 at 23:34

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
Japanese

5年続けたビジネスは年商3,000万に成長したが、きちんと経営を学びたいという思いからマッキンゼーに入社。それから4年、インターネットが登場した頃に「空想生活」を立ち上げて独立。鞄時代のオーダーメイドの仕組みを活かし、先に注文をとってから作るという絶対にこげつかないモデルで事業を開始した。

English

Their business continued for five years with an annual turnover of 30 million but he entered McKinsey out of the desite to study management. Four years after that, around the time the internet appeared, he started up "Dream Life" and was self-sufficient. Making use of the custom-made system from his bag-making days, he started his business on the model that absolutely nothing would be made before the customer ordered it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.