Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Aug 2012 at 22:30

ssas040404
ssas040404 50 現在も英語勉強中で、翻訳経験は少ないですが、仕事柄IT関係の英文WEBサイ...
English

This should be reflected in a positive relationship between generativity and expressions of happiness and satisfaction in marriage. Authoritarianism,by contrast,should be unrelated to happiness about marriage. Because they value adherence to traditional gender roles, authoritarian women at younger ages should feel pressure to get married. However, authoritarianism should not be related to marriage quality. Some authoritarian women will marry partners with whom they are compatible, whereas others will marry partners with whom they are incompatible. In either case,they will feel social pressure to maintain the marriage. Some will do so happily, whereas others will do so unhappily.

Japanese

これは次世代の価値を生み出す行為に積極的にかかわって行くことと結婚による幸福や満足といった感情と良好な関係にあることを反映しているであろう。対照的に権威主義は結婚による幸福とは無関係であろう。なぜなら伝統的な性別による役割に固執することや若年に対して権威主義的な女性は結婚に対してプレッシャーを感じるであろうからだ。しかし権威主義は結婚の良し悪しとは関係ない。一定数の権威主義的な女性はパートナーと結婚しうまくやっているが、たいていはパートナーとうまくやっていけない。いづれにしても結婚生活を維持していくには社会からのプレッシャーを感じることになる。ある人は幸福に感じ、また別の人は幸福に感じないだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 課題に追われています、助けてください(;_;)