Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Aug 2012 at 15:57
English
Hi, we pulled your order to go out today in the mail and the disc was loose in the case and rattling around inside. We opened it to inspect it and it was severely scratched. I doubt it is playable without skipping and certainly no longer new. I apologize that we have to cancel and refund your order since we only had one, but it is better to catch it now then after you receive it. I appreciate your understanding and your business.
Japanese
いつもお世話になっております。
本日のメールでの依頼を承りましたが、ディスクはケースの中にで緩まってしまっていて、内部で振動が起きている状態です。詳しく調べるために開いて内部を確認してみましたが、傷がひどい状態でした。 これ以上スキップ無しに使用できるかどうかは疑わしいです。
確認作業だけでキャンセル、返金となってしまい誠に申し訳ありません。
受け取り前にご理解いただければ良いと考えてお伝えしました。
ご理解とご注文に感謝します。