Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 23 Aug 2012 at 00:41

cali_osaka
cali_osaka 55 I am a native English speaker and hav...
Japanese

あなたの言っていることに共感します。
世の中には沢山の素晴らしい作品を作る人がいます。
その中で、「私はここにいる」「私の表現はこれです」と言えるものを作れた時に、もしかすると本当の意味で自由を感じられるのではないかと思ってよりよい作品を作ろうと努力しています。

私は日本語以外ほとんどできないのですが、
お互いの作品を見せあって繋がる結びつきは最高ですね。
これからもよろしくお願いします!

English

What you are saying resonates strongly with me.
In the world there are people making many wonderful things.
I feel that when I am able to create a work for which I can say "I am here", "This is an expression of me", I am able to feel freedom in the true sense of the word and I become motivated to create even better works.

Although I can't speak any other language other than Japanese I think its truly wonderful that we can share our works with each other and be connected in this way.
I am looking forward to continuing to do so.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 海外の方とのメール交換の返事です