Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Aug 2012 at 20:25
English
There are also examples when it comes to our marketing. Everyone knows our “Power Your Connections” branding. It’s art. It’s content that tells a story. Instead of just talking about product features, we focus on the big story, and the problem we help you solve. Today and in the future, brands that power connections will thrive, and those that don’t will die.
Japanese
私たちのマーケティングになると、こちらにも同じく実例があります。あらゆる人が「あなたのつながりを強化する」という私たちのブランディングを知っています。これはアートなのです。コンテンツが物語を話すのです。製品の特徴についてたんに話をする代わりに、大きなストーリーと私たちが解決を手助けする問題に対して私たちは焦点を合わせます。今日、そして将来にわたって、つながりを強化するブランドは繁栄するでしょうし、そうしないブランドは消えていくでしょう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://mashable.com/2012/08/12/buddy-media-mike-lazerow/