Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jul 2010 at 15:15

tksssk
tksssk 50 TOEIC900点オーバー。外資系企業で働いています。日常業務の約80%を...
English

we recently noted that some low karatage(below 18k) has high copper content.
if you obtain low readings on what appears to be 14k marked yellow gold, the alloy may have higher than normal copper content.

use the "r" button to obtain a correct reading.

Japanese

いくつかの金含有量の低いもの(18金以下)は銅の含有量が多いことが最近になってわかりました。
もし14Kと刻印されているらしき黄金にて読みにくいものがあれば、その合金には通常よりも多くの銅が含まれてる可能性があります。

正しく読むために"r"ボタンをお使いください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.