Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jul 2010 at 23:01

alvin
alvin 50
Japanese

 スピードキュービングを出先で行うときに便利。スクランブル表示は公式に採用されているアルゴリズムを使ったものが表示されます。

- 簡単計測
 画面のどこをタップしても計測が開始されます。スタックタイマー風に計測開始は指を離した瞬間から。停止は指が接した瞬間としています。
 タップすると右下に赤いランプが表示され、さらにタップしたままにししていると緑色に変化します。緑になったあとでタップを解除すると計測開始します。

- DNF (Do Not Finish)
 もし、タイムが無効となった場合はDNFボタンをタップして除外指定できます。もう一度DNFボタンを押すと、指定解除になります。

- 平均タイム表示
 画面右上に、単純平均タイムと最高タイムと最低タイムを除いた平均(キュービストアベレージ)が計算されます。

- インスペクションタイム機能
 インスペクションタイムを指定しておくと、画面上にカウントダウンが出て、指定秒経過後タイム計測が行われます。インスペクション表示中にタップするとインスペクションはキャンセルされ、その瞬間から計測が開始されます。

French

C’est très pratique quand on va voir Speedcubing. Scramble est indiqué par des chiffres arabes qui est calculé par la formule.

- Mesures simples
Il va commencer à mesurer lorsque vous tapez n'importe où sur l'écran. Une fois que votre doigt laisse, le Stack Timer va commencer comme un vent. Pour arrêter il suffit de le tapez de nouveau. Lorsque vous le tapez, il y aura un feu rouge s'affiche dans le coin inférieur droit.Et puis, la lampe passe au vert avant de finir de le taper. Quand il passe au vert, vous pouvez finir de le taper. Il va commencer à mesurer.

- DNF (Do Not Finish)
Si l'heure n'est pas valide, vous pouvez appuyer sur le botton DNF à exclure le temps. Pour annuler l'exclusion, appuyez simplement sur le bouton DNF à nouveau.


- Afficher le temps moyenne
Vous pouvez calculr le temps moyen (Cubisto Average) en divisant le temps plus haut et le temps plus bas dans le coin supérieur droit.

- Fonction de Inspection Time
Lorsque vous sélectionnez le Inspection Time, l’ écran d’un compte à rebours sortira. Après un certain temps, il va commencer à mesurer. Lorsque l'Inspection est affiché, vous pouvez le tapper pour l'annuler. A partir de ce moment, il va commencer à mesurer.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ルービックキューブのスポーツである、スピードキュービング用の計測タイマーツールの解説です。