Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Aug 2012 at 05:33

English

Tuding, China’s Instagram, Gets Snappy With its Social Media Marketing

After acquiring millions of users, perhaps it’s time for some monetization. That’s the case with the team behind TuDing, one of China’s biggest Instagram-like photo-sharing apps, which has recently started to play host to brands as part of their social media marketing campaigns. The three biggest to have partnered with TuDing so far are Starbucks, Nike, and North Face.

Japanese

中国のInstagramであるTuding(图钉)では、ソーシャルメディアマーケティングが活発に

何百万というユーザーを獲得した後にやってくるのは、おそらく相当なマネタイゼージョンの時間だ。これは中国で最も大きいInstagramのような写真共有アプリのひとつであるTuDingの背後にいる関係者に関するケースだ。TuDingは最近、そのソーシャルメディアマーケティングキャンペーンの一部として、いくつかのブランドに対してホストの役目を果たし始めた。 これまでのところTuDingと提携した3つの最大手ブランドはStarbucks、NikeとNorth Faceである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.