Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 63 / 0 Reviews / 18 Aug 2012 at 14:49

Japanese

いつもありがとう

商品Aは前回購入した時に同梱されていなかったので今回購入した商品を発送する際に一緒に送って下さい。

商品Bはすでに注文されていますか?私は1台購入します。入荷した時に教えて下さい。
また、私は下記の注文商品を早く入手したいので、商品Bは入荷した時に個別で発送して下さい。

商品Cは購入できる場合は私に教えて下さい。

追加で購入する商品は下記です。再度、購入したいカラーを記載します。

では、あなたからの返事を待っています。

いつもありがとう

English

Thank you always for your support.

The item A was not included in the package I ordered last time, please ship it together this time.

Is the item B already sold? I'd like to purchase one. Please let me know when it's back in stock.
Also, since I'd like to receiver the following items as soon as possible, please ship the item B separately when it's back in stock.

Tell me whether I can purchase the item C.

The additional items I'm ordering this time are following. I'll tell you the colors I want again.

I'm looking forward to your reply.

Thank you always for your support.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.