Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Jul 2009 at 00:14

English

If you find yourself bored by a book that well-informed people regard as important and readable, be honest with yourself and confess that probably the difficulty is not in the book but in you. Often a book which now seems dull or difficult will prove easy to grasp and fascinating go read when you are more mature intellectually.

Japanese

もし見識を持った先人達が、重要であり興味深いと考える本を、あなたがつまらなく思うようであれば、問題はきっとその本にあるのでは無く、あなた自身にあるという事を素直に認めるべきである。多くの場合、面白みが無く難解に思える本というものは、あなたの教養のレベルが上がった後には、非常に理解しやすく、内容も魅力的な本になるのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.