Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 68 / Native English / 0 Reviews / 13 Aug 2012 at 15:11
Japanese
返事ありがとうございます。
それでは○○を1個185ドルで10個購入致します。
私が購入すると発送住所の名前と私の名前が異なっており、うまく購入できませんでしたので
私のビジネスパートナーの○○が購入します。
○○のメールアドレスはxxx@gmail.com です。
○○にPaypalのinvoiceを送ってください。24時間以内に支払いをします。
English
Thank you for your reply.
Then I will buy 10 of ○○ at $185 for one.
My name and the name of the delivery address are different and I couldn't do the purchase.
So my business partner ○○ will buy them instead.
○○'s email is xxx@gmail.com
Please send the PayPal invoice to ○○. He will pay within 24 hours.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
ebayで一度取引したネットショップとebayを通さずに直接取引をしている最中です。