Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 36 / 0 Reviews / 12 Aug 2012 at 08:42

[deleted user]
[deleted user] 36
English

ou've very welcome.

I can see what I can do for you....perhaps we can work some things out. Do you ship to Japan from Florida then? Or where did I ship these to again....I forget!

Glad to hear you're satisfied. Another outlet you should look into is server hardware (computers, hard drives, etc.). That's what I do for a living and would love to find a contact in Japan. I sell 90% in US, but I have a guy in the UK, Australia and Germany.

Just a thought! I'll check on more dysons. Thanks
Dane

Japanese

どういたしまして。

私があなたにできることを確認してみます・・・おそらく何かできるでしょう。それではフロリダから日本へ出荷しますか。もしくはどこへ送ればよかったでしょうか・・・忘れてしまいました!

満足頂けたとのことで良かったです。ぜひ見て頂きたい他のアウトレットはサーバハードウェア(コンピュータ、ハードドライブなど)です。それが私が生業としているもので、日本でのコンタクトは喜んでお受けします。米国での販売が90%ですが英国、オーストラリア、ドイツにも取引相手がいます。

考えてみてください!ダイソンをもっと確認してみます。よろしく。
Dane

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.