Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / 0 Reviews / 10 Aug 2012 at 12:13

[deleted user]
[deleted user] 47
Japanese

一般社団法人日本美容セラピスト協会

心の中にある美しさを、心で引き出す人になる

当協会は「豊かな人格の上に培う技術」を理念とし、美容技術者である前に、
一人の魅力的な人間になれるよう実践してまいります

美を提供するお仕事は、単に美しくなるテクニックを提供するだけではありません。
内面(心)外面(身体)技術の3 面から審美に導く事が出来てこそ、本当に美を知るプロと言えるのです

美容業界のトップで活躍できるプロフェッショナルが、後継者となり得る人材を育成し活動を支援する目的で設立致しました。

English

General Japan cosmetics therapist association

Becoming a person who pull out the beauty in the heart by the heart.

This association makes an idea "technology cultivated on rich character", and before we are cosmetics technicians, we practice so that each of us is able to be a one attractive human.

The work offering beauty does not only offer the technique to be beautiful.
Only when we are able to lead to aesthetic from 3 of inside (heart) external surface (body) technology, it can be said to be the professional who knows beauty truly.

The professional who can play an active part in the top of the cosmetics industry established in order to raise the talented people who can become a successor and to support the activity.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.