Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 08 Aug 2012 at 00:39

Japanese

こんにちは。
私は、日本で輸入ビジネスを行っている 村山といいます。
今回は、あなたから 商品を購入できて 大変うれしく思います。
今回購入した A の商品を 20個追加で購入したいと考えています。
なぜなら 日本でこの商品をほしいと思っているお客様がたくさんいるからです。
私は、20個購入したいと考えているが、あなたはいくらで販売可能ですか?
可能であれば 日本までの送料込の 値段を教えてほしい。
決済はペイパルでお願いします。
いい返事を楽しみにまっています。

English

Hello,
My name is Murayama, and I operate an import business in Japan.
I am very happy with the purchase that I made from you this time.
I intend to place a repeat order for product A from you. I need 20 of them this time because these are very popular in Japan.
If you can sell them to me, how much will be?
Could you give me the price, includes shipping to Japan, for them?
I'd like to use PayPal for the payment.
I'm looking forward to hearing from you.
Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.