Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 56 / 0 Reviews / 07 Aug 2012 at 14:27
I'm very happy you like the items I built for you. As of right now I don't have 5 Camaro buttons and those blister cards were very expensive when I bought them and I understand my supplier is going to be out of them soon. I'd really like to keep them in my stock for the orders I am receiving.
Thank you for following up with your order. This inquiry would be best answered by the manufacturers, as they are the ones to put that serial number and packaged the product. They (Meade) can be reached at 800 626-3233. If there is anything else we can help you with, please let us know.
私があなたのために作った商品を気に入ってもらえてとても嬉しいです。今は5つのカマロのボタンとブリスターカードは持っていません。私が購入したときは非常に高価で、私の購入先からもすぐに無くなってしまうことはわかっています。注文が来た時のために在庫を確保しておきたいと思っています。
注文品の追跡ありがとうございます。このお問い合わせには製造者が答えてくれるでしょう、なぜなら彼らがそのシリアルナンバーを付け、商品の梱包を行なっているからです。製造者(Meade)への連絡先は 800-626-3233 です。もし他に何かありましたら、お知らせください。