Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Aug 2012 at 12:48

zhizi
zhizi 68
English

When asked about Dokita’s statistics so far, Josep William Widjaja, the co-founder of Aibilities told us that Dokita currently has around 100 active users with a high rate of returning users. There are around 10 doctors involved so far. Josep hopes that the numbers will grow significantly in the coming months.

Josep also talked about Aibilities’ first product called Blink Control, which won the Samsung Android Mobile Apps award at Sparxup 2011. The Android app aims to help paralyzed patients to communicate through their gadgets using nothing but eye blinks as the input method for text-to-speech features.

Japanese

Dokitaのこれまでの実績について尋ねると、Dokitaには今、約100人ほどのアクティブユーザーがいて、リピート率も高いとAibilitiesの共同創業者であるJosep William Widjaja氏は述べた。今のところ、10人ほどの医師が同サービスに参加している。Josepはこの数字が数か月で大きく伸びることを期待している。

同氏はまた、Aibilitiesの最初のプロダクトで、「Sparxup 2011」においてSamsung Android Mobile Apps賞を獲得したBlink Contorlについても語った。このアプリは音声変換機能の入力方法に「瞬き」を採用しているので、体の麻痺した患者は瞬きをするだけでガジェットを操作し、コミュニケーションがとれるようになっている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.