Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 31 Jul 2012 at 09:32

English

Tencent Open B2C Platform Coming Soon

Local media reported that Tencent this week would be holding an internal meeting featured around 300 merchants discussing its buy.qq.com, signaling that the company is considering opening up its B2C platform. Having received $1billion investment from Tencent, the e-commerce subsidiary of the penguin Kingdom is speeding up. A Tencent staff revealed that, user experience and logistics would be the unit’s main focus of future development.

Japanese

Tencent(騰訊)は近日中にB2Cプラットフォームを開放

地元メディアが伝えるところによると、Tencentは今週、約300の小売業者を招いて内部ミーティングを開く予定であり、そこでbuy.qq.com(QQ網購)について検討される。これは、同社がそのB2Cプラットフォームのオープン化を検討していることを示唆している。Tencentから10億ドルの投資を受け、Eコマース事業を手がけるペンギンがトレードマークの子会社buy.qq.comはスピードアップしている。Tencentのスタッフは、ユーザーエクスペリエンスとロジスティクスが将来の発展に関するその事業の取り組みにおいてメインとなることを明らかにした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.