Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Jul 2012 at 15:47

Japanese

来場者数アップにさらなる弾みをつけるためにも、その前年にあたる今秋に「お台場学園祭2012」を開催し、一人でも多くのクルマファン・バイクファンを獲得する構えだ。
また、「お台場学園祭2012」のあと、10月20・21日には、同じお台場エリアでNPO法人日本モータースポーツ推進機構の主催する、日本最大級のモータースポーツの祭典「モータースポーツジャパン2012」が開催される予定。自工会では、同イベントとも連携する。
※イベントは土日祝を中心に実施予定

English

To spur more poeple to visit the event, they hold "Odaiba School Festa 2012" this fall and are going to gain as many car fans and motorcycle fans as possible.
In addition to that, "Motor Sport Japan Festival 2012", one of the biggest motor sport festivals in Japan, sponsored by NPO Japan Motor Sport Promotion Organization is held on Octorber 20, 21 after "Odaiba School Festa 2012" in the same Odaiba area. JAMA will link with this event as well.
* Events is planned to be held mainly on Saturdays, Sundays, and public holidays.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.