Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jul 2012 at 10:52

zhizi
zhizi 68
English

When someone uses the COD service, the delivery person comes to their house to pick up the product for sale and then delivers the product to the customer. The money is then wired back to the seller after the transaction is completed. Konek.Us can also help you out with unique bird cage product packaging, but it’ll cost more.

At the moment Konek.Us is still focusing on the Jakarta area, but it plans to expand to other cities and provinces in near future.

Japanese

そのCODサービスを利用した場合、配達の人が販売商品を集荷し、消費者に配達してくれる。商品代金は手続き完了後に販売者に送金されるようになっている。また、鳥かごのようなユニークな梱包サービスも提供しているが、料金は高くなる。

同社は現在、ジャカルタ周辺だけで活動しているが、その他の都市や州にもサービスを拡大していく予定だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.