Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 29 Jul 2012 at 01:56

English

Harmony is ideal:
I To help overcome mother or baby breastfeeding problems
– To relieve sore and cracked nipples
– To bring out flat or inverted nipples

Important safeguards
Read all instructions before use.

・Use the product only for its intended use as described in this instruction manual.
・Use Medela original accessories only.
・Check pump kit components for wear or damage.
・This is a single user product. Use by more than one person may present a health risk. I If problems or pain occur, consult your lactation consultant or physician.

SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL.


How to clean Harmony pump set
Please follow these handling and cleaning instructions. Use drinking water quality only.
Disassemble all parts prior to cleaning.

Japanese

ハーモニーは理想的な商品です:
母親と、乳児の授乳問題を克服してくれます。
ー傷ついた乳首の痛みの緩和
ー扁平乳頭、陥没乳頭の突起

重要な安全対策
使用前に、全ての取り扱い説明書を読みましょう。

・取り扱い説明書に明記された使用目的のみ、商品を使用してください。
・メデラブランドの付属品を使用してください。
・搾乳機の磨耗、損傷の有無を確認してください。
・この商品は、一個人使用商品です。複数での共用は、健康上のリスクを恐れがあります。問題、痛みが生じた場合は、授乳コンサルタント、又は医師に相談しましょう。

この取り扱い説明書を保管してください。

ハーモニー搾乳機を洗浄の仕方
これらの、洗浄取り扱い説明書を参考にしてください。飲料可能品質水のみ使用してください。
洗浄前に、全ての部分を解体してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 搾乳機の説明書です。マニュアルURL: http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/ga_harmony_en_de_fr_it_nl.pdf