Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Jul 2012 at 01:52

jetrans
jetrans 44
Japanese

Paypalに後払いを希望されるお客様と銀行振込みを希望されるお客様の場合は、商品が弊社に到着しましたら、すぐにメールにてご連絡しまして、翌営業日にお見積り金額と送料を支払います。
土日は弊社がお休みのため、金曜日に商品が到着した場合は、3日後の月曜日のお支払いになります。

インターネットを利用したお取引なので、お互いに顔が見えず、なおかつ海外への発送ということもあり、お客様にとってはとても不安だと思います。
出来る限り、迅速にご連絡・お支払いするようにいたします。

English

Once we receive goods, we will contact through email to the customers who wish to pay through Paypal or through bank transfer, and the following working day we will pay the estimated amount and postage amount.
As we have holiday on saturday, if we recieve the goods on friday then, we would do the payment after three days on monday.

Since its internet-based transaction, without personally meeting anyone we need to carry out business, so we understand that many a times its inconvinient for our customers.
But we will try our best to contact our customers at earliest for doing payment.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 弊社に商品を売却されるお客様へ向けた説明文です。