Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 63 / 0 Reviews / 27 Jul 2012 at 02:47
Japanese
メールありがとうございます。どうされたかと思っていました。ただ、銀行口座には、入金されていませんよ。デポジットを入金いただかないと、車を買い付けできません。取りあえず10万円でかまいません。船積みの時、残金を払って下さい。先日のハリアーは、もう売れてしまいました。同じ条件で、再度、他の車を探します。次のメールで写真をお送りします。もし、条件が変わっていれば再度お探しの車を教えて下さい。それでは、宜しくお願いします。
English
Thank you for your email, I was wondering about you. I checked my bank account and I haven't received your payment yet. In order for you to purchase the car, you must first pay deposit. 100,000 yen works for the moment. Please pay the rest upon shipping. The Harrier was already sold. I will look for another car with the same condition. I will send you a photo in my next email. Please let me know if there is any change in the condition. Thank you.