Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 25 Jul 2012 at 18:46

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

昨日荷物を受け取りました。丁寧な梱包をありがとうございました。大変残念ながら、皿の一部に修復がありました。縁に割れ、ヒビを修理した跡が有り、ペイントし直されています。私はこの皿を落札前に、あなたにこの皿について修復があるかどうかを確認しています。返送の際の運賃は私が負担しますので返品をお願いします。

English

I received the package yesterday. Thank you for packing it carefully. Unfortunately, I see there's a bit where it's been restored. There's a crack on the edge and it's been re-painted. I checked with you whether it's been restored before bidding for it. I will cover the shipping fee so please refund.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.