Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jul 2012 at 12:35

English

We got a chance to interview Dave Olson, VP Community at Hootsuite who is responsible for forming and growing strong forces of ambassadors, advocates and enthusiasts worldwide, via email with the assistance from Stephanie to find out more about their outlook, presence and agenda for the country’s growing social media industry.

What’s your outlook on the internet, social media space as well as the community?

Internet is growing rapidly in Indonesia. In fact, the use of Internet in Jakarta is higher than TV and newspaper combined; in other Indonesian major cities, the use of Internet is slowly following a trend similar to Jakarta.

Japanese

我々はHootsuiteのVP Communityを務めるDave Olson氏にインタビューをするチャンスがあった。同氏は、世界中に存在するHootsuiteの宣伝大使たちや支持者、熱心なファンたちが影響力を持てるようにし、そしてそれを強化することに対して責任を負っている。EメールによってStephanieから助けを得て、成長しつつあるインドネシアのソーシャルメディア界に対する彼らの見解、その中におけるHootsuiteの存在および行動計画について、よりたくさんのことを聞き出すことができた。

インターネットやソーシャルメディア、それからそのコミュニティに対してどのような見解をお持ちですか?

インドネシアにおいてインターネットは急速に成長しつつあります。実際、ジャカルタにおけるインターネットの利用はTVや新聞を合わせたものよりも多いのです。インドネシアの他の主要都市においても、インターネットの利用はゆっくりとジャカルタの傾向を追いかけています。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.