Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 43 / 0 Reviews / 21 Jul 2012 at 23:11

emguillemier
emguillemier 43 イギリスとフランスに語学留学の経験あり。外資系証券と貿易会社に実務経験あり。
English

The act of unplugging your Eagle Eye makes your new settings permanently stored on your EEC key slot until you decide to change it. If your EEC is not disconnected and reconnected the Advanced Calibrations you made which are only temporally stored will be lost when switching Key Map Slots..

Step 3 – Plug your Eagle Eye Converter in the USB slot on your PC. Open the Eagle Edit Program and click on the purple “syn” button on the top shortcut commands. The new Advance Calibration settings you have just optimized are now displayed in numeric data on the Eagle Edit Program.

Step 4 – Click on File>Save As>provide a name for your save file such as blackopsG500.km and click on save.

Japanese

その変更をする決めるまで、イーグルアイのプラグを抜く行為は、EECキー・スロット上に新しいセッティングを永久に格納させます。
EECが分離されず、製作した高度なキャリブレーションを再度接続したならば、輪郭地図スロットを切り替える時、どれが格納されて、単に一時的にあるかが失われるでしょう..
ステップ3
PCの上のUSBスロットにイーグルアイのコンバータを差し込んでください。
イーグル編集プログラムを開いて、トップのショートカットコマンド上の紫の「syn」ボタンをクリックしてください。
たった今最適化した新しい進歩キャリブレーション・セッティングは、数値データのイーグル編集プログラムに表示されます。
ステップ4
ファイルをクリックする 保存 blackopsG500.kmのような保存ファイルの名前を登録し、保存をクリックする。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: PS3でキーボードとマウスを使用出来るようにする変換機のマニュアルです。マニュアルのURL:http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/24%20EE%20PS3%20Manual.pdf