Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jul 2012 at 23:00

ihirom
ihirom 50 More than 10 years experience in Engl...
English

In education, Piazza — the online Q&A platform for students and instructors — is showing some astonishing engagement numbers. Average response times to questions are typically between ten and twenty minutes.

Social business software tries to solve this problem. But the casual and informal nature of these interactions doesn’t encourage prompt responses to questions. It’s not uncommon for questions to go unanswered, lost in the growing pile of status updates.

As with iPads, when it comes to corporate knowledge sharing, it’s best if the technology just gets out of the way.

Japanese

教育ではPiazza—学生とインストラクターのためのオンラインQ&Aプラットホーム—は驚くべき数字を示している。質問への平均的応答時間は一般的に10分から20分の間である。
社会的ビジネスソフトは、この問題を解決しようとしている。しかし、これらの相互作用の日常的で非公式の性質は、質問への迅速な反応を促さない。質問が未解答になり、積み重なって大きくなっていく情報更新の山に埋もれることはまれではない。
iPad同様、会社の知識共有とくれば、テクノロジーが片付けてくれるなら、それは最高だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.