Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 21 Jul 2012 at 16:42

haru
haru 53
English

Please refer to Advance Calibration Synchronization section III for more detail.

III. Mouse Movement Adjustment

The purpose of the Mouse Movement adjustment is to reduce any jagged or unsmooth movements caused by small inaccurate micro movements during normal use. This section will be split in two parts: Angle Correction and Rotation Speed Limit

1. Angle Correction

While you are in game, you can adjust and increase the straightness of your X and Y axis movement by calibrating the Angle Correction feature of the Advanced Calibration system.

Japanese

詳細はAdvance Calibration SynchronizationのセクションⅢを参照してください。

Ⅲ.マウスの動作調節

マウス動作の調節は、通常使用中の多少の不精密なミクロの動きによるジグザグしたりスムーズではない動きを軽減させる意図があります。このセクションは、角度補正と回転速度制限の2つのパートに分けられます。

1.角度補正
ゲーム中に、水平軸と垂直軸の動作の直線度を、上級調整システムの機能である角度補正を調整することで調節したり高めたりすることができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: PS3でキーボードとマウスを使用出来るようにする変換機のマニュアルです。マニュアルのURL:http://4254e15500e4efac.lolipop.jp/24%20EE%20PS3%20Manual.pdf