Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 47 / 0 Reviews / 18 Jul 2012 at 11:09
[deleted user]
47
Japanese
今日、アメリカから荷物が届いきました。
土台と靴とを固定する為の1つのねじのメスがない。
どうやって組み立てるのかわからない。
部品の1つが壊れている。
まったくと言っていいほど梱包されてないからキズがある。
以上のことで私は返品をしたいのですが。
English
I received the goods today from US.
There is no scalpel of one screw for fixing a foundation and shoes.
I cannot understood how it assembles.
One of the parts has broken.
Since it is almost not packed up completely so there is cracks.
I would like to return the goods by the above thing.