Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 17 Jul 2012 at 15:40

Japanese

従来のマニキュアが苦手な方でも使いやすいですよ。

 胡粉ネイルは、人に優しい商品とする為、刺激臭がなく除光液を使用しないということをコンセプトに作られたそうです。
ものづくりの伝統のある京都ならではの商品。エコなお土産としても人気があるそうですよ。

UBENI編集部の気になる商品

English

It is easy to use even for those who do not like traditional manicure.

Chalk Nail's concept is to create human friendly product which do not have irritating smell and do not require removers.
This is unique product from Kyoto's tradition of manufacturing.
It is also popular as an eco souvenir.

Products the editorial department UBENI is checking out

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.