Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2012 at 18:16
去年から何度か値上げの連絡をいただいておりましたが私のリストの金額とebayの金額が同じになっており残念に思ってます。私は以前、直接取引を条件で安くしていただいていおりました。私は貴方から購入した商品を日本で販売をしております。同業者が多いので少しでも私の商品が安く売れれば追加の注文も増えるので、できるだけ単価を下げていただけないでしょうか?あと、前回もお聞きしましたが1個のパッケージで最高何個位まで梱包できますか?少ない回数で注文することで送料を節約きるので教えてください。
I've got several mails to say the price will be raised, but now the price on my list and ebay is same. It is a little bit disappointing. Before, you gave me some discounts for the direct deal. I sell the products that I buy from you in Japan. There are a lot of companies that sell same products, so if I can sell them cheaper, it works better. Can you make some discounts for me? I asked you before too, but how many items can you put in one package? I can save some shipping fee if I can order less time. Thank you.