Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 49 / 0 Reviews / 13 Jul 2012 at 08:37
Here’s a great example. I had the opportunity to hear Julia Blackmon describe how she came to make the kinds of photographs she does. She said that she had studied photography in college, and had been a stay-at-home Mom for several years. She wanted some artwork for her house, and she thought she could create something herself that would please her as much as anything she could afford to buy. She admired the work of the seventeenth-century Dutch masters, and she was at home, so her children were her natural subjects.
ひとつ良い例を挙げましょう。私はジュリア ブラックモンがどのように自身の写真の作風に辿りついたのか説明するのを聞く機会がありました。彼女は大学で写真について学び、数年専業主婦だったそうです。彼女は家に飾るアート作品が欲しくなり、彼女が買える範囲のどんなものとも等しいくらい満足いく何かを自分で作ることが出来るだろうと思い立ちました。彼女は17世紀のドイツの巨匠らの作品が好きで、彼女は専業主婦だったので彼女の子供たちが天然の被写体でした。