Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / 0 Reviews / 10 Jul 2012 at 15:06

English

I have one of each, 751 and 752. I did not list them because I normally keep one of each number on hand in case I get a bike needing that key. Once sold, there will be no more as I am not a Kawasaki dealer. I would list both of them on one auction with a buy now of $48 free shipping. Note my shipping cost is $2.80 in the US and ebay/paypal fees add up to 16% ($7.68), my total loss is $10.48. I'm sure most buyers don't take that into consideration. Your choice: do I list an auction or better yet do this away from ebay.

Japanese

私は、751と752を一つずつ持っています。私がそれらの鍵を必要とするバイクを手に入れた時の為に、通常、各番号を1つずつ所有しておきたいので、それらをリストには載せませんでした。私はKawasakiのディーラーではないので、一度販売してしまうと、それっきりになってしまうのです。これらを両方一緒に、”buy now”送料込み48ドルでオークションに出した場合、私のアメリカ国内での送料は2.80ドルで、eBay/PayPal手数料の16%(7.68ドル)が加算され、私の損害額は10.48ドルになります。殆どの買い手は、これを考慮に入れないと確信しています。あなたの選択:オークションに載せるべき?いっそのことeBayに出すべき?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.