Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jun 2010 at 22:03
Japanese
以下は「信じられない」ということを示すためのAA(絵文字)であるが、
空白行も含めると9行も使ってしまっている。
( ゚д゚)→(つд⊂)ゴシゴシ→・・・というように、横に並べ→で結ぶことで1行に収めよ。
English
Below is an ASCII art indicating the feeling of disbelief.
Including double spacings, it uses 9 lines.
Rearrange them into 1 line, in this manner:( ゚д゚)→(つд⊂)rubrub→・・・