Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 60 / 0 Reviews / 09 Jul 2012 at 12:06

owen
owen 60 私の専門は日中翻訳です。日系企業の翻訳者です。
Japanese

代表者
従業員数
本部所在地
事業内容

ハルト株式会社
2012年(平成24年)3月21日
3億円
代表取締役社長 貴島浩史
20名
〒532-0033 大阪府大阪市淀川区新高3丁目9-14
TEL:06-6397-8610FAX:06-6397-8630
国内向けEコマース事業・ポイントカタログ通販事業・海外向けEコマース事業(化粧品)・グラフィック、Web、広告等に関するデザイン業務全般・映像制作・音声等コンテンツ制作などクリエイティブワーク全般・企業向け教育システム構築・コンサルティング

Chinese (Simplified)

法人代表
职工人数
总部所在地
业务内容

HART株式会社
2012年(平成24年)3月21日
3亿日元
董事长 贵岛浩史
20名
邮编532-0033 大阪府大阪市淀川区新高3丁目9-14
电话:06-6397-8610FAX 传真:06-6397-8630
关于面向国内的电子商务事业、重点目录销售事业、面向国外的电子商务事业(化妆品)、时事画报、网络、广告等的整体设计业务、影像制作、音像等CMS制作等的整体创作工作、面向企业构建教育系统、咨询

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.