Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 06 Jul 2012 at 17:03

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Hello,

Thank you for your email.

Upon inspection of this package we found that there was an item listed on the invoice that was not included in the package. If this item was supposed to be included in this package, please contact the merchant directly for a resolution. I am removing the hold from this package now. You may have it shipped at your convenience.

Please let me know if there is anything else I can assist you with.

Best Regards,

Japanese

eメールありがとうございます。
荷物を調べたところ、荷物に含まれていないがインボイスに記載されている商品があることがわかりました。もしこの荷物にこの商品も含まれるべきだったのでしたら、出品者に直接連絡して解決してください。私は今この荷物の保留を解除するところです。あなたの都合の良いときに発送できます。

他に私がお手伝いできることがあればお知らせください。

敬具

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.