Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 56 / 0 Reviews / 05 Jul 2012 at 19:04
Japanese
承知致しました。
私が顧客から注文を受けているのは以下の3点です。
商品名の下に希望のスペックを付け加えます。
3Woodが在庫切れのため、取りあえず5Woodの購入をお願いします。
スペックの調整は可能ですか?
出来れば全てお願いしたいですが、もし難しければ、顧客に確認します。
了承をいただければ購入します。
English
I agree.
My customers ordered the following three items.
I have added (listed) the desired specifications under the name of the products.
Since 3Wood is currently out of stock, I would like to buy a 5Wood for now.
Is it possible to adjust the specifications ?
If possible, I'd like to buy all of them, but if that is impossible, I will consult with my customers. If they agree, I will buy.