Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jul 2012 at 15:53

davis_teruo911
davis_teruo911 52 Hello! I'm a professional translator ...
Japanese

ミネラルは血液や体液、筋肉、神経内で、さまざまな生理機能を調整する役目も果たしています。食品や飲料水には、わずかにしか含まれていない栄養素ですが、ビタミン効果を上げるために、意識してしっかり摂るようにしましょう。
ミネラルに含まれる、カルシウム、ヨード、鉄、マグネシウム、リン、亜鉛の6種類は、人間の身体に欠かすことはできません。特に、スポーツをする人にはとっても重要になります。
以下、6つの必須ミネラルと性質をまとめてみました。

English

Minerals fulfill many roles in regulating physiological functions within the blood, body fluids, muscles, and nerves. They are a nutrient found only a little bit in foods and drinking water, but in order to enhance the effects of vitamins, you should make it a point to take in minerals when you can.
Humans cannot go without taking the following six types of minerals into their bodies: calcium, iodine, iron, magnesium, phosphorus, and zinc. It is especially important for people who play sports.
Below, I've summarized the six necessary minerals and qualities.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.