Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Jul 2012 at 10:55

zhizi
zhizi 68
English

The service has just released the Dcloud platform to offer emoji (animated emoticons) to smartphone apps such as: e-mail, blog, SMS, social-networking, picture-editing, etc. on Android, and will be releasing an iOS version as well in the coming months.

To help spread the love of emoji’s, the company is freely offering the SDK to developers to integrate richer communication features into their own applications, such as the ability to access our library of emoji, rich text input, and more.

Japanese

同サービスは、スマートフォン・アプリ(eメール、ブログ、SMS、ソーシャルネットワーク、写真編集など)に動く絵文字を提供するDcloudプラットフォームのAndroid版をリリースしたばかりで、iOS版も今後数か月のうちにリリースされる予定だ。

同社は、絵文字の人気を広めるために、デベロッパーが独自のアプリに豊かなコミュニケーション機能を取り入れることができるよう、無料でSDKを提供し、デベロッパーが絵文字、リッチテキスト入力などのライブラリにアクセスできるようにしている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.