Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Jun 2012 at 12:09

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

After exploring the service, I noticed the collection isn’t really complete even for recent songs (where’s my Sheila on 7?) as they have only worked with three major labels. But Yoga Nandiwardhana (the founder of Ohdio) and his team are working on it. So for now you can play some songs from Dewa 19, or if you are in your 30s you might prefer Katon Bagaskara. What about Western music? Or Korean? Yoga said that they are focusing on Indonesian music for the time being.

Japanese

このサービスを使ってみた後、私はそのデータベースが最新の曲に関しても完全ではないことに気づいた(私の Sheila on 7 はどこに行った?)。彼らはメジャーレーベル3つとしか協業していないからだ。しかし、Ohdio の創業者 Yoga Nandiwardhana と彼のチームは、既に取り組んでいる。現在、Dewa 19 の曲を再生することもできるし、もしあなたが30代なら Katon Bagaskara がお好みかもしれない。西洋の音楽については?韓国は? Yoga いわく、彼らは当分はインドネシアの音楽に特化するつもりだという。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.