Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 68 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Jun 2012 at 19:29
English
Monetization plans for Between are threefold:
Paid functions like premium emoticons, longer video messages, and data back-up
Physical commerce: a man could send a latte to his girlfriend through the app, for example, or have a photo-book made of their memories made
Advertising: Romantic goods and services like travel getaways or flower deliveries could promote their services through an “event box channel” on the application
Japanese
Betweenの収益化計画は3つ。
有料機能:プレミアムの絵文字や、長めのビデオメッセージ、データのバックアップなど
ショッピング機能:例えば、男性が彼女にアプリを通じてカフェラテを送ることができたり、2人の思い出アルバムをつくってもらうなど。
広告:旅行や花の配達などロマンチックな商品やサービスは、同アプリの「イベント・ボックス・チャンネル」を通じてサービスの宣伝ができるだろう。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.techinasia.com/between-app-couples-korea/