Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jun 2012 at 10:55

chiakipenguin
chiakipenguin 50 英語で修士論文書いたことがあります。 オンラインショッピングと旅行が好き...
English

Stay away from tracksuits, trainers and t-shirts.
A smart pair of trousers and a shirt are the absolute minimum expected of you.
Women should be wary of showing too much flesh.
Your cleavage and midriff have no place in the interview room.
You should be relying on your other assets to get you the job.
Careful when it comes to headgear.
Hats can make you look like you have something to hide.
And be wary of too many accessories as these can be a distraction.

Japanese

ジャージやジャンパー、Tシャツのことは忘れましょう。
最低限、スマートなパンツにシャツです。
女性は、肌を見せすぎないよう注意しましょう。
胸の谷間やおへそを面接の場で見せてはいけません。
仕事を得るには、それ以外の資産を活用しましょう。
かぶりものには注意が必要です。
帽子をかぶると、何かを隠したいように見える可能性があります。
また、アクセサリーをつけすぎると、面接官の気が散る可能性があります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://ja.englishcentral.com/video/17562/job-interview-dress-code-part-1 plz tralnslate following the video contents