Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Jun 2012 at 04:36

English

Step two: Talk to the interviewer about your education, work experience, qualifications and goals when asked to talk about yourself.
Communicate clearly by keeping it short and to the point.
Step three: Focus on what you learned and how you wanted to achieve new goals when asked why you left your last employer.
Keep a positive attitude when discussing previous employment.
Step four: Express to the interviewer that you see yourself growing with the company by utilizing your knowledge...
...and experience when asked where you see yourself in five years.
Step five: Focus on what you can improve in your work...



Japanese

ステップ2:自分の事を聞かれた際には、貴方の学歴、職務経験、資格、目標について面接官に話しましょう。
短くポイントを抑え明確に伝えましょう。
ステップ3:前職を離れた理由を聞かれた際には、そこで学んだ事、そして貴方がいかに新しい目標に向かって達成する意志があるかに集中して答えましょう。
以前務めた会社の話をする時は前向きな姿勢を貫きましょう。
ステップ4:5年後の自分の姿を聞かれた時、自分の知識、経験を利用してその会社と共に成長できるかを面接官に表現しましょう。
ステップ5:貴方の仕事上で何が向上できるかに集中して答えましょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: http://ja.englishcentral.com/video/17429/how-to-answer-hard-interview-questions please translate following this video.