Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 44 / 0 Reviews / 18 Jun 2012 at 20:00

xianchang
xianchang 44 略歴: 2003/4/    東京外国語大学入学 中国語専攻 2...
Japanese

特徴としては、
・女性用としてはレアな5枚刃で剃り残りゼロのなめらか肌に
・刃をぐるっと囲い込む360度スムーサーで肌を傷つけにくい。
・5枚刃が1枚1枚、体のカーブにフィット。がひざやくるぶしなどの剃りづらいところにもぴったりフィット
・握りやすいソフトグリップハンドルです。
などがあげられます。
今年の夏はヴィーナス エンブレイス5ですべすべお肌で魅力をアップさせてみませんか?





Chinese (Simplified)

特徴としては、
・女性用としてはレアな5枚刃で剃り残りゼロのなめらか肌に
・刃をぐるっと囲い込む360度スムーサーで肌を傷つけにくい。
・5枚刃が1枚1枚、体のカーブにフィット。
がひざやくるぶしなどの剃りづらいところにもぴったりフィット
・握りやすいソフトグリップハンドルです。
などがあげられます。
今年の夏はヴィーナス エンブレイス5ですべすべお肌で魅力をアップさせてみませんか?

特点如下:
五层刀片设计在女性专用剃刀中非常罕见,不会留下任何体毛,皮肤也不会搞糟粗糙。
脱毛刀有365度皮肤保护膜的设计,以回避皮肤弄破。
五层刀片的每把刀片都配合自然线条。
在膝头和脚踝等不易刮毛的地方也可轻柔平滑。
是合非常手的橡胶握把的设计。
今年夏季的脱毛护理请用Venus Enbrace5,令皮肤水润平滑吧!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.