Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 17 Jun 2012 at 10:17

endy
endy 57 たまにやってます。 TOEIC 970
English

Thank you for shopping with Neiman M. We encountered an issue that prevented us from processing your order. Please contact us and reference order number WN1690703513. Contact us within 7days to prevent order cancellation. For rush delivery orders (overnight/second-day), please contact us within 5 days.

We received your inquiry in regard to your
order number WN1690703513.

We have sent a faxed request to your bank
and are waiting for a response so that we
may process your order.

You may expedite the processing of your
order by sending us a copy of your email
a copy to nmdreferral@neimanmarcus.com.
Please include your order number and blackout
all account numbers except for the last 4
digits of your bank card.

Japanese

Neiman Mでお買いものをしてくださり,ありがとうございます.お客様の注文につき手続を進めるにあたり問題が生じました.私どもにご連絡をくださり,注文番号のWN1690703513をお伝えください.注文のキャンセルを避けるために7日以内にご連絡をください.お急ぎのお届け(翌日,翌々日のお届け)のためには,5日以内にご連絡ください.

私どもは,注文番号WN1690703513に関して,お客様から質問をお受けいたしました.

私どもはファックスでお客様の銀行へ要請を送りまして,注文の手続を進められるよう,回答を待っているところです.

メールのコピーをnmdreferral@neimanmarcus.comへお送りくださることで注文手続を迅速化することもできます.メール中に注文番号を含むようにしたうえで,キャッシュカードの下4桁を除いて他のアカウント番号を黒塗りにしてください.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.